Descripción[]
Luminous es el opening de las películas recopilatorias de Madoka Magica (The Begining Story y The Eternal Story) . Es cantada por ClariS.
Staff[]
- Voces: ClariS
- Letra: Sho Watanabe
- Compositor: Sho Watanabe
Letra []
Original | Romanizacion | Traducción |
---|---|---|
伝え合った心の温度を そっと大事そうに抱え歩いていた |
Tsutaeatta kokoro no ondo o Sotto daijisou ni kakae aruite ita |
La calidez que comparten nuestros corazones
Caminamos en silencio llevándola con importancia |
答えのない願いの中で 言葉は未来変えて |
Kotae no nai negai no naka de Kotoba wa mirai kaete |
En un deseo sin respuesta
Cambia el futuro con palabras |
幼い頃ずっと夢に見ていた私にはまだ 遠いけど君がいれば |
Osanai koro zutto yume ni mite ita watashi ni wa mada Tooi kedo kimi ga ireba |
Las cosas con las que soñaba cuando era joven todavía están
muy lejos, pero cuando estás aquí siento que soy un poco más fuerte Los colores del mañana pintados unos sobre otros |
呼んだ希望辿って止めた世界を超えた 諦めない想いいつしか心繋げた |
Yonda kibou tadotte tometa sekai o koeta Akiramenai omoi itsu shika kokoro tsunageta |
La esperanza convocada nos persiguió y superó al mundo
El sentimiento de nunca rendirnos conectó nuestros corazones antes de que lo supiéramos En lugar de llorar, sonríamos y nos dirigimos al mañana Incluso si el juramento que decidimos duele y cae Para proteger tu corazón |
記憶のない時の流れに きっと求めていた暖かさはあって |
Kioku no nai toki no nagare ni Kitto motomete ita atatakasa wa atte |
En un fluir del tiempo sin recuerdos
El calor que buscaba tiene que estar ahí |
包まれた瞬間すべての 想いは君へ巡る |
Tsutsumareta shunkan subete no Omoi wa kimi e meguru |
En el momento en que me envuelve, todos mis
sentimientos vuelven a ti |
空に向かって走り手にした いくつもの尊い光胸にしまって |
Sora ni mukatte hashiri te ni shita Ikutsu mo no toutoi hikari mune ni shimatte |
Intentamos correr hacia el cielo
Innumerables luces preciosas en mi corazón Empiezan a brillar dentro de mí Limpiaré todas mis dudas y volaré |
正解の見えない入り組んだ迷路を抜け 君が流した涙で心目覚めた |
Seikai no mienai irikunda meiro o nuke
Kimi ga nagashita namida de kokoro mezameta Soshite shitta sekai wa konna ni mo mada kirei de Atarashii kanousei o umu darou Toki no kakera no negai kara |
Escapar de un laberinto complicado sin salida clara
Las lágrimas que fluyen de ti despertaron mi corazón Y cuando descubrí que el mundo seguía siendo tan hermoso Nacen nuevas posibilidades De un deseo de fragmentos de tiempo |
救い信じて割れた想い 私が始まりに立って |
Sukui shinjite wareta omoi Watashi ga hajimari ni tatte |
Mi fe en salvarte se vuelve clara
Realmente espero en el principio Para traer tu sonrisa de vuelta Hazlo un verdadero milagro |
呼んだ希望辿って止めた世界を超えた 諦めない想いいつしか心繋げた |
Yonda kibou tadotte tometa sekai o koeta Akiramenai omoi itsu shika kokoro tsunageta |
La esperanza convocada nos persiguió y superó al mundo
El sentimiento de nunca rendirnos conectó nuestros corazones antes de que lo supiéramos En lugar de llorar, sonriamos y nos dirigimos al mañana Incluso si el juramento que decidimos duele y cae Para proteger tu corazón Estaré cerca a tu lado |